Tâches


Les deux signeurs de chaque session sont guidés par un modérateur sourd qui explique les tâches et veille à leur bon déroulement. Les interventions du modérateur sont visibles dans la vidéo-mosaïque sur la gauche des lecteurs.

Le contenu des tâches et les supports utilisés ont été en partie inspirés des projets de corpus réalisés précédemment pour d’autres langues des signes : la langue des signes australienne (Auslan), la langue des signes néerlandaise (NGT), et en particulier la langue des signes allemande (DGS). Plusieurs tâches similaires voire identiques à celles d’autres corpus permettent de réaliser des comparaisons entre langues des signes.

Chaque session amène les signeurs à utiliser la LSFB dans différents genres de discours : des narrations, des explications, des descriptions, des argumentations et des conversations. Le contenu des tâches a été établi pour susciter des propos concernant la culture de la Communauté des Sourds, mais aussi pour couvrir un large champ de thématiques et donc de lexique. Plusieurs tâches, en outre, invitent les signeurs à parler de la LSFB et de leur rapport à la langue.

Voici une brève présentation du contenu de chaque tâche. La description détaillée de la tâche est associée à chaque vidéo (code d’accès nécessaire). De même, les supports visuels utilisés pour certaines tâches sont associés aux vidéos ; ils peuvent également servir de filtres pour la recherche de vidéos (ex : Quelles sont les vidéos dans lesquelles les signeurs décrivent un trajet en métro ?).

Tâche Objet de la tâche ou question posée
1*Informations pour compléter les fichiers de métadonnées
2Présentation et explication du nom-signe de chaque informateur
3Souvenir d’enfance
4Sourd ou entendant : avantages et inconvénients
5Bien signer : qu’est-ce que cela signifie ?
6Influence des émotions sur la manière de signer
7Description d’une procédure
8Description d’un trajet
9Explication d’une image
10Argumentation à propos de sujets polémiques (thèmes généraux)
11Histoire brève : blague, histoire du cheval et de la vache, BD ou court dessin animé
12Histoire longue : « Grenouille, où es-tu ? » (livre d’images) ou « Paperman » (dessin animé) ; l’un signe le début de l’histoire et l’autre imagine la fin
13Jeu de rôle : « Imaginez que vous avez l’occasion de rencontrer le bourgmestre ou un ministre et de le convaincre de… (thèmes au choix liés à la communauté sourde) »
14Variations en LSFB : comprenez-vous la LS des sourds jeunes/âgés ? ou des interprètes ? ou des sourds d’autres régions ? quelles sont les différences ?
15Expliquez votre hobby, votre travail, votre passion : matériel, actions, mouvements, règles, etc.
16Descriptions de visages dessinés
17Catégorisez des images et expliquer les critères de classement
18Expliquez les différences entre des objets ou outils similaires
19Conclusion : discussion avec le modérateurs à propos des tâches, du déroulement de la journée, etc.
* Pour des raisons de confidentialité, la tâche 1 n’est pas rendue disponible.

Les premières sessions (1 à 7) présentent des variantes par rapport à ce schéma général. Les particularités sont alors précisées dans la description associée à chaque tâche. Les sessions impliquant des participants plus âgés ont la plupart du temps été raccourcies. Elles contiennent au minimum les tâches 2, 3, 4, 6, 7, 8, 11, 14, 15, 19.